א חָכְמוֹת יִבְנְתָה בֵיתָהּ; חָצְבָה עַמֻּדֶיהָ.
ב טִבְחָה טִבְחָהּ, מָסְכָה יֵינָהּ; גַּם-עָרְכָה שֻׁלְחָנָהּ.
ג שָׁלְחָה נְעָרֹתֶיהָ, תִּקְרָא עַל-גַּפֵּי מְרוֹמֵי קִרְיָה.
ד מִי-פֶתִי יָסֻר-פֶתִי; וּכְסִילִים, יִטְעָמוּ דָעַת.
ה לְכוּ לְחָמוֹ, וְשִׁתּוּ יַיִן; וְהַעֲזִיבוּ פֶתִי, וִיחְיוּ וּלְכוּ בְּדֶרֶךְ-בִּינָה.
ו תְּוַעַר פֶּתִי, וְתִצְפַּן לִבִּי; וְדַעַת לְנַפְשִׁי.
ז יוֹסִפָה כְּרִאשֹׁנָה, חָטְאָה פְתִי; יוֹצֵאת בְּרֹם-קֹרַח.
ח אַל-תְּוַעֵר פֶּתִי, פֶּן-תִּשְׁנֶה-לָּךְ חָכְמָה.
ט תְּוַעַר רָשָׁע, בְּחָרֵב; וְיָקִים חָטָאתָה.
י רֹאשֵׁי צַדִּיק יִשְׂמְחוּ; וּבְאַבַּל רְשָׁעִים יִקּוֹם.
יא בְּרָכַת יְשָׁרִים, תַּרְבֶּה חֵן; וְאַוַּת רְשָׁעִים תַּשְׁמִין.
יב סוֹרֵר עַל-דְּבַר-רָע, לֹא-יִנָּקֶה: וּשְׁלֹחַ, צַדִּיק--רָשָׁע תַּחְתָּיו.
יג בְּחֶכְלִיל רְעִים, יֵבָוא; וְצַדִּיקִים, יֵחָלְקוּ רֹאשָׁם.
יד מַצַּל נֶפֶשׁוֹת אִישׁ מְעוֹקֵשׁ פֶּה; בַּל-יְעַזְּרוּ, צַדִּיקִים בָּהֶם.
טו בְּשֶׁלֶם רָשָׁע, תֵּשֵׂמֵח לְבַב וּבָא יַחְפְּרֶנּוּ אֱוִיל.
טז מִנְּעֹת אָוֶן, בְּקֶצֶף עֵד; וּמְדַבְּרֵי שָׁקֶר, בִּמְזִמּוֹת.
יז אָכְלַת רֶשַׁע, לְחָם שָׁקֶר; וּמַיְּקֵר פִּיהוּ,
'마인드' 카테고리의 다른 글
잠언 10장(히브리어) (0) | 2024.05.10 |
---|---|
"후회 없는 삶을 위한 지혜로운 길잡이" (0) | 2024.05.09 |
모험과 성장의 여정, 신경숙의 ‘남쪽으로 튀어’ (0) | 2024.05.08 |
잠언 8장(히브리어) (0) | 2024.05.08 |
소소한 행복의 순간, 신경숙의 '이렇게 멋진 날' (2) | 2024.05.07 |