א בְּנִי, אִם-עָרַבְתָּ לְרֵעֶךָ-- תַּקְשֵׁיב, כַּף לְרֵעֶךָ.
ב נָקַשׁתָּ בְאִמְרֵי פִיךָ, נָלָכְדְּתָּ בְאִמְרֵי פִיךָ.
ג עֲשֵׂה זֹאת נָא בְנִי, וְהִנָּצֵל כִּי-בָאתָ, בְּכַף רֵעֶךָ-- לֵךְ הִשַּׁתָּפֵר, רַץ רָגֶלֶךָ; אַץ עֵינֶיךָ, וְהוֹשִׁיעָה.
ד אַל-תִּתֵּן שֵׁנָא, רֵעֶךָ; וְאַל-תִּבְחַר בְּכָל-דְּרָכָיו.
ה כִּי שֹׂנֵא, יְהוָה יְכַתֵּף; וְיָשָׁר, עִם-כָּל-אֹהֲבָיו יְעַשֶּׁה.
ו תוֹכַחוֹת, וָמוּסָר-- שְׁמֹר מוּסָרְךָ, חָכַם; תַּעְזֹב, מוּסָר אֱוִיל.
ז רֹב הָרְעוֹת, בִּלְבַב אֱנוֹשׁ; וְעַל-יְהוָה, יִשָּׂא.
ח כַּרְחֹב הוּעֵד, עָלַיִךְ אִשָּׁה-- וּכְקֶשֶׁת בְּרַעֲיָה.
ט כֵּן אֲשֶׁר, בָּא אֶל-אִשְׁתּוֹ: לֹא יִנָּקֶה כָּל-אֲשֶׁר-יָבֹא אֵלֶיהָ.
י אַל-תְּחַמֵּד רַע רֵעֶךָ; אַל-תְּבַקֵּשׁ לִשְׁכָּנוֹתֵית.
יא בְּרֵעֶךָ-- הַשֹּׁכֵן, בְּתוֹךְ בֵּיתֶךָ; אַל-תְּגַל-רָעָה, בְּסֻכָּתֶךָ.
יב כִּי-שֶׁבַע, יִפּוֹל צַדִּיק-- וָקָם; וּרְש
'마인드' 카테고리의 다른 글
잠언 7장 히브리어 (0) | 2024.05.07 |
---|---|
감정의 불꽃, 신경숙의 '화염' (0) | 2024.05.06 |
그리움과 사랑이 담긴 편지, 신경숙의 '할머니에게' (0) | 2024.05.05 |
잠언 5장 히브리어 (0) | 2024.05.05 |
현실과 상상의 경계, 신경숙의 '이층의 악마' (0) | 2024.05.04 |